How to speak American English fluently in ten sentences ? (I)
![]() |
Brad Pitt et Gena Davis dans Thelma & Louise de Ridley Scott (1991). |
Vous partez bientôt faire un road-trip avec votre meilleur(e) ami(e) sur la West coast, sillonner la Californie cheveux au vent. Ou vous venez de rencontrer un bellâtre américain mais la situation est un peu compliquée. Le hic ? Si vous maîtrisez le langage corporel, vous êtes en revanche beaucoup moins à l'aise avec la langue de Shakespeare. Don't freak out ! Il vous suffit de retenir les dix phrases suivantes, phrases les plus entendues dans la série américaine Pretty Little Liars.
I gotta try to figure it out. Se dit lorsque vous vous trouvez dans une situation inextricable.
I ain't fo' sure. Exprime le doute.
I can't do this anymore. Se dit sur un ton grave, lors d'une rupture amoureuse. Phrase très useful quand on ne sait/veut pas argumenter.
I don't think I can make it. Variante de I can't do this anymore. Cela fait une semaine que vous voyez votre bellâtre américain et vous n'en pouvez déjà plus de manger du pain de mie. Vous préférez rompre avant de voir s'afficher les chiffres de la balance.
Please, don't tell. Vous êtes pris(e) en flagrant délit de vol/adultère/meurtre par un ami, un voisin ou un inconnu à qui vous demandez prestement de se taire. Car vous avez honte.
Well, it's kinda important. Vous justifiez auprès de l'être aimé le déjeuner dominical prévu par vos parents.
I'll call you later, okay ? Se dit lorsque vous êtes interrompu(e) en pleine conversation téléphonique.
You know that, right ? Vous cherchez à savoir si votre interlocuteur vous soutient.
Are you okay ? Se dit sourcils froncés, la mine inquiète.
I'll take care of it. Votre meilleur(e) ami(e) vous demande conseil quant au corps du voisin qu'il vient d'assassiner. Vous décidez de prendre les choses en main.